“大国必须负责任地分享共同的科技成果,共同进步。联合国和包括东南亚国家联盟(ASEAN)在内的地区组织应带头促进合作,协调行动,以应对全球挑战,利用科技进步带来的机会,”他说。Lam强调,世界正站在一个历史机遇的面前,迎接一个新的时代,一个更好的发展阶段,为进步和社会公平,为人民的福祉、自由和幸福。“当我们达成共识并行动起来,共同努力,密切有效地合作时,这一目标是可以实现的,”他说。
在峰会的第一次全体会议上,这位越南领导人表示,人类智慧改变了世界,使生活在各个方面变得更好、更发达、更完善。然而,造成今天人类所面临的困难和挑战的也是人类自己。他强调,人们今天所做的选择将塑造世界的未来,必须将可持续发展和人类福祉的目标置于人们努力的中心,并始终作为最高目标。“科技成果必须服务于社会进步,以人为本,解放个体,促进全面的人类发展,不断提高生活水平,为人类的利益和幸福及未来世代服务,”
他说。在他看来,科技成果应该促进合作,而不是成为国家间对抗的工具,也不应违背所有人民对和平、发展、公平和正义的愿望。他说,人类智慧的成果必须集中于经济发展,建设一个公平和文明的社会,提高人民生活质量,减轻贫困。
“因此,我们建议增加对医学研究、教育培训、数字化转型、绿色过渡以及服务大众的解决方案的投资,同时尽量减少对大规模杀伤性武器研究和生产的投资,以实现和平、稳定、可持续发展和全球各国人民的平等目的。”他呼吁世界加强团结、合作和相互尊重,遵守国际法和联合国宪章,通过和平手段解决分歧和争端。他说,越南承诺积极有效地为共同努力作出贡献,旨在建设一个和平的世界,实现平等发展,为人类带来繁荣和幸福的生活。